热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

Nixon proceeded to respond, mercifully more tersely than Brezhnev.

尼克松开始作出回答了.幸运的是, 他讲的比勃列日涅夫简练.

相关词汇
Nixonn. 尼克松(美国第37任总统(1969-1974));
proceededv. 进行( proceed的过去式和过去分词 ),前进,(沿特定路线)行进,(尤指打断后)继续说;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
respondvt.& vi. 回答,响应;vi. 作出反应,响应,回报或回复;n. [建](柱,拱基等的)对称,壁联;
mercifullyadv. 幸运地,宽厚地,仁慈地;
moreadv. 更,更多,达到或处于更大的范围或程度,此外,更加;adj. 更多的,(many)的比较级,附加的,额外的;pron. 更多的或附加的人或事物;n. 更多,附加,添加;
terselyadv. 简洁地,精练地;
thanconj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
Brezhnev勃列日涅夫,利奥尼德·伊奇((1906-1982) 前苏联领导人。1977年成为前苏联总统以前,曾任最高苏维埃主席团(即现在的政治局)主席和前前苏联共产党总书记。1968年发表勃列日涅夫法则,声称当华沙条约成员国的共产党政府受到威胁时;