热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

The main feature of Bostonian Confucianism is dialogue and that of Hawaii Confucianism is interpretation.

波士顿儒学以对话为主要特点,夏威夷儒学以诠释为主要特点.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mainadj. 主要的,最重要的,全力的;n. 最主要的部分,重点,主要管道,体力,[航海]公海;
featuren. 特征,特点,容貌,面貌,(期刊的)特辑,故事片;vt. 使有特色,描写…的特征,以…为号召物;vi. 起主要作用,作重要角色;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Bostonianadj. 波士顿的;n. 波士顿市民;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
dialoguen. 对话,(文学、戏剧、电影等中的)对话,对白,意见分歧者之间的意见交换;vt. 用对话表达;vi. 对话,进行非正式的意见交换;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
Hawaiin. 美国夏威夷州;
interpretationn. 解释,说明,翻译,表演,演绎,理解;