热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

The conclusion, conversely, help us with our overall comprehension of Chinese apposition.

这个结论反过来, 又帮助我们全面地认识现代汉语的同位结构.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
conclusionn. 结论,结局,断定,决定,推论;
converselyadv. 相反地,颠倒地,倒地,反之,反过来;
helpvt.& vi. 帮助,有助于, 有利于;vt. 治疗,避免,招待(客人),给…盛(饭、菜);n. 帮助,助手,补救办法,有用;vi. (在餐桌旁)招待,侍应,作仆人(或店员、服务员等);int. [呼救语]救命!;
uspron. 我们;
withprep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
ourpron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
overalladj. 全部的,全体的,一切在内的,综合的;adv. 全面地,总地,总的说来;n. 工装裤,罩衫,〈英〉(军官的)紧身军裤;
comprehensionn. 理解,理解力,包含的能力,[逻辑学]内涵;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Chinesen. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
appositionn. 同位,同格,对向,外加,同位关系;