Parks was subjected to threats , misrepresentations and coercion, the family members allege in the complaint.
帕克斯女士的家族成员在申诉中辩称,帕克斯遭到过威胁 、 谣传、恐吓.
相关词汇
parksn. 公园( park的名词复数 ),停车场;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
subjectedv. 提交( subject的过去式和过去分词 ),使经受,使遭受,使服从;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
threatsn. 威胁,恐吓( threat的名词复数 ),可能造成威胁的人[事,想法],恶兆,兆头;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
familyn. 家庭,家族,孩子,祖先;adj. 家庭的,一家所有的,属于家庭的,适合全家人的;
membersn. 成员( member的名词复数 ),分子,身体部位(尤指胳膊或腿);
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;