His pronouncements were cited with awe by our Chinese hosts.
我们的中国东道主们对他的每句话都奉若神明.
相关词汇
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
citedv. 引用( cite的过去式和过去分词 ),传唤,记起,[军事]传(或通)令嘉奖;
withprep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
awen. 敬畏,惊惧,惊叹;vt. 使敬畏,使惊惧,使惊奇;
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
ourpron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
Chinesen. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
hostsn. [计算机]主机( host的名词复数 ),军队,(寄生动植物的)寄主,主办人[地方,机构等];