热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

A Malaysian flower mantis, which crouches among flowers awaiting unsuspecting prey.

一只马来西亚花螳螂, 蜷缩在鲜花中等待不期而遇的猎物.

相关词汇
Malaysiann. 马来西亚人;adj. 马来西亚的,马来西亚人的;
flowern. 花,精华,开花植物;vi. 开花,繁荣,成熟;vt. 使开花,用花装饰;
mantisn. 螳螂;
whichpron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
crouchesn. 蹲着的姿势( crouch的名词复数 );v. 屈膝,蹲伏( crouch的第三人称单数 );
amongprep. (表示牵涉)经过,(表示位置)处在…中,(表示范围)在…之内,(表示所属)为…所特有;
flowersn. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
awaitingv. 等候( await的现在分词 ),等待,期待,将发生在;
unsuspectingadj. 不怀疑的,无猜疑的,可信任的,未料到的,未猜想到的;adv. 不怀疑地,无猜疑地,可信任地;
preyn. 被捕食的动物,捕食(习性),受害者,受骗者;vi. 捕食,(疾病等)使人慢慢衰弱,折磨,(人)靠欺诈为生;