热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你
都的例句(都在句子中的用法)
-
I'll knock £3 off the price of the dress if you'll take both dresses.
两套衣服都要的话那我就把价钱减少三英镑。
-
If you take both dresses, I'll knock £2 off.
你要是两套衣服都买, 我就减价两英镑。
-
You've been whistling that same tune all morning. Knock it off, will you?
整个上午你说来说去都是老一套, 别再讲了, 好不好?
-
The thick clouds passed overhead, but fortunately the rain kept off the whole day.
虽然乌云密布, 但很幸运地一整天都没下雨。
-
Everything was fixed in advance.
一切都是预先安排好的。
-
Everyone was doubtful at first, but his statement in detail held up.
起初大家都怀疑, 但他的详细叙述证明情况属实。
-
He was determined to hold on this job whatever difficulties he might run into.
他下定决心, 不管碰到什么困难, 都要坚持做这工作。
-
They all held him in great esteem.
他们都很敬重他。
-
The pictures have been hung up.
画都挂起来了。
-
Christmas is hanging around.The children are very happy.
圣诞节就要到了, 孩子们都很高兴。
-
The lights went on day and night and it was really a waste.
电灯日夜都亮着, 真是浪费。
-
The command went forth that all men of a certain age should be killed.
命令发出了, 所有到一定年龄的男人都得杀死。
-
He gave away most of his fortune to the poor.
他把他的大部分财产都送给了穷人。
-
The children were all beautifully got up on Children's Day.
儿童节那天所有的孩子都打扮得很漂亮。
-
The patient was so weak that the nurse was unable to get him up.
这病人弱得很, 护士扶都扶不起来。
-
He fell down on the road and was too weak to get up.
他摔倒在路上, 身体太虚弱, 站都站不起来。
-
He gets over well when he wants to.
他想说什么, 都能表达自如。
-
The children had to get themselves off to school as both their parents went out to work at eight o'clock.
由于父母都在八点钟去上班了, 孩子们只好自己去上学。
-
Things will not get back to normal soon after the earthquake.
地震过后一切都不会马上恢复正常。
-
The story has got around—everyone knows about it.
这事已传开——谁都知道了。