热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你
揽的例句(揽在句子中的用法)
-
There were several restaurants vying with each other for customers.
有几家餐馆在相互竞争以招揽顾客。
-
The President has suspended the constitution and assumed total power.
总统废止了宪法, 独揽大权。
-
They are trying to put together a package that will end the dispute.
他们力图搞一揽子交易结束这场争论。
-
They’re so lacking in confidence in the attraction of the games they televise that they feel they have to hype up with some hysterical commentator in order to get anyone to watch them.
他们对于用电视播映比赛的吸引力太缺乏信心,以至于他们感到必须要用一个说得天花乱坠的讲解员来做实况广播,以便招揽观众。
-
the president’s energy czar
总统身边独揽能源大权的人物
-
canvass cargoes
揽货
-
This gap of leadership allowed two directors, Heidegger and Scarlet , to seize control of the Company.
这个缺口使得两位董事会成员独揽公司大权, 即海德格尔(Heidegger)和绯红(Scarlet).
-
Jiang Wenli more with Golden Eagle TV Festival The show won three awards.
蒋雯丽更凭借此剧在金鹰电视节包揽三项大奖.
-
The new fixture package has been hammered out by the Premiership clubs in talks over the last ten days.
新的一揽子赛事安排已由各英超俱乐部在过去10天的会谈中经反复商讨确定。
-
Let's drum up some buyers for our new products.
我们为我们的新产品揽一些顾客.
-
Journalists may not solicit advertisements in the name of news coverage.
新闻记者不得借采访名义招揽广告.
-
Grand strategy and incredibly petty details were equally his preoccupations.
从重大的战略方针,直到微乎其微的细节都由他一人包揽.
-
People feel secretly disgusted that, as a leader, he monopolizes power.
作为领导他如此揽权,大家背地里都很反感.
-
Ricky kept his arm round her waist.
里基一直揽着她的腰。
-
The President absolved his officers and took the blame upon himself.
总统赦免了手下的官员,把过失揽到自己的头上。
-
Reports speak of Berlin putting together an aid package for Moscow...
报告称柏林正在制订一揽子的莫斯科援助计划。
-
Men traditionally monopolized jobs in the printing industry.
在传统上,男人包揽了印刷行业中的所有工作。
-
He would take her in his arms and soothe her.
他会把她揽在怀中抚慰她。
-
He visited Thailand and Singapore to tout for investment.
他访问了泰国与新加坡,以期招揽投资。
-
Mercifully some one arrived upon the scene to extricate him from the dilemma and assume the responsibility.
幸亏有个人来替他解围,把责任包揽下来.