热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你
抱的例句(抱在句子中的用法)
-
I'm sorry I'm late; it took me so long to walk through the deep snow.
很抱歉我来迟了, 在深雪中行走花了我好长的时间。
-
He caught up the ball as it rolled along and threw it back.
他一把抱起滚过来的球, 把它扔了回去。
-
I am sick to death of your complaints.
我对你的抱怨听得烦死了。
-
I'm sorry—this painting's not for sale.
很抱歉, 这幅画是非卖品。
-
I'm sorry my boy was acting up in your house yesterday.
很抱歉, 我的儿子昨天在你家里捣乱。
-
We are sorry to be late with the goods, but we came up against some unexpected delays.
很抱歉货送晚了, 我们遇到了一些意外情况给耽搁了。
-
He just wants a comforting kiss and a cuddle and he’ll be all right.
他只想要别人安慰地吻他一下、抱他一下,这样他就会好起来。
-
He gave his mother a comforting squeeze as he left.
他离开时给了母亲一个安慰的拥抱。
-
More and more people are inclined towards the Liberal Party as they become disenchanted with the two main parties that have governed the country for half a century.
人们对统治这个国家达半个世纪之久的两大政党不再抱有幻想,愈来愈多的人倾向于自由党。
-
For many months local residents had been complaining that the building was unsafe, and that it was an accident waiting to happen.
几个月以来,当地居民一直在抱怨这栋楼很不安全,早晚会出事。
-
She takes up a child under each arm.
她一手抱起一个孩子。
-
He stretched out his arms and embraced me tightly.
他伸出双臂紧紧地拥抱我。
-
Mary complained about getting up early in the morning to send her husband off to work.
玛丽抱怨早晨得早起送丈夫去上班。
-
I can't put up with her another day—she never stops complaining.
她整天抱怨, 我一天也不能忍受了。
-
If food is scarce it's no use complaining; we shall just have to pull in our belts.
如果食物短缺, 抱怨也没有用, 我们只能勒紧裤腰带。
-
He picked up the child and put her on his shoulders.
他抱起孩子, 让她骑在自己的肩膀上。
-
The young mother held her baby tightly in the arms.
年轻的母亲紧紧地抱着她的孩子。
-
I'm tired of your constant complaints; go away and leave me in peace!
我讨厌你老是抱怨; 走开, 让我安静点!
-
She gathered up the child in her arms.
她双手把孩子抱了起来。
-
She clung to the hope that her son was not dead.
她抱定儿子并没有死的希望不放。