热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你
含混的例句(含混在句子中的用法)
-
He gestured vaguely towards the house.
他含混地指了指那房子。
-
When the government policies are expressed imprecisely, confusion results.
政府政策的措辞含混不清就会产生混乱。
-
The instructions on the box are very confusing.
盒子上的使用说明含混不清。
-
The manifesto is long-winded, repetitious and often ambiguous or poorly drafted...
宣言长篇大论,内容叠床架屋,词句常常含混不清或不知所云。
-
Even his voice became quavering and lost its old masterfulness.
他说话的声音已不象当年那样斩钉截铁,铿锵有力,而是含含混混、结结巴巴、有气无力.
-
They were gabbling on about the past.
他们谈论着过去,声音显得急促而含混不清。
-
Her grandmother mumbled in her sleep...
她祖母含混不清地说着梦话。
-
His voice was pitched high, the words muffled by his crying.
他的声音很高,嘴里的话因哭泣而含混不清。
-
He gave a garbled account of what had happened.
他对所发生事情的叙述含混不清。
-
He speaks so indistinctly that many listeners haven't a clue what he is saying.
他说话含混不清,以至很多听众一点都不知道他在说什么。
-
The official was forced into technical terms by the imprecision of the ordinary words.
由于日常用词意义含混,那官员不得不改用术语.
-
"Hey, you're gorgeous," he slurred.
“嗨,你真漂亮,”他含混地说。
-
The indeterminacy in glosseme level comprises ambiguity, vagueness, fuzziness and generality.
义位的不确定性包括歧义 、 含混 、 模糊和笼统.
-
"Er, hello, viewers," he babbled.
“呃,观众们,你们好,”他含混不清地说。
-
Her grandmother mumbled in her sleep...
她祖母含混不清地说着梦话。
-
The Coastguard needs to decipher garbled messages in a few minutes.
海岸警卫队需要在几分钟内解读这些含混不清的信息。
-
His voice was pitched high, the words muffled by his crying...
他的声音很高,嘴里的话因哭泣而含混不清。
-
Kempton made an inarticulate noise at the back of his throat as if he were about to choke.
肯普顿嗓子眼里发出含混的声音,仿佛他要窒息了。
-
His writing is so diffuse and obscure that it is difficult to make out what it is he is trying to say.
他的文章含混晦涩,让人看后不知所云。