热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你
可是的例句(可是在句子中的用法)
-
He’s very learned but rather absent minded.
他很有学问,可是好忘事。
-
She is the daughter of a world-famous actor but this prize will make her famous in her own right.
她是一位世界知名演员的女儿,可是这个奖会为她赢得自己的声誉。
-
I know he’s good-looking, but he’s not exactly the sharpest knife in the drawer, is he?
我知道他长得不错,可是人却不是很聪明,对吗?
-
She played badly in the first set, but then she turned the tables on her opponent and won the match.
第一局她打得很糟, 可是后来她扭转局势赢了这场比赛。
-
We were afraid he would be serious on stage, but in the event he performed beautifully.
我们担心他在台上会一本正经, 可是结果他演得精彩极了。
-
You may not care for this kind of decoration at first, but as you get used to it, you will find it grows on you.
开始, 你也许不喜欢这种服饰, 可是当你见惯了就会觉得越来越喜欢它了。
-
The government says it only wants to privatize one or two railway lines, but I think it’s the thin end of the wedge.They’ll all be privatised soon.
政府声称只打算把一两条铁路线私有化,可是我觉得这只是个开头,很快所有的铁路都会私有化。
-
He shouted at her to run, but she just stood there, glued to the spot.
他冲她喊,叫她快跑,可是她呆立在那里,腿都挪不开。
-
There is something about nationalism in this book,but I can’t find the place.
这本书里谈到民族主义,可是我找不到在哪里。
-
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜持,可是皮特正好是个例外─他跟谁都聊得来。
-
The problem is that he never sowed his wild oats before he got married, and he wants to sow them now.
问题是他结婚前从没有放荡过,可是现在倒想了。
-
I told her I didn’t think she should get mixed up with that group, but as usual she ignored my advice.
我劝她不要和那群人交往,可是她像往常一样,把我的话当耳边风。
-
The performing group began well,but seemed to run out of steam halfway through the year.
演出小组开始时很好,可是一年还没到头似乎就有些泄气了。
-
That jacket of yours has seen better days—isn’t it time you bought a new one?
你那件夹克衫可是有年头了—是不是该买件新的了?
-
He promised to come on Tuesday but he never showed up.
他答应星期二来, 可是一直未露面。
-
The boss gets on my wick with his everlasting complaints about timekeeping. And he thinks nothing of rolling up to the office at ten o’clock himself.
上司总是抱怨说我们不守时,真令我烦透了。可是他对自己10点钟才到办公室却一点也不在乎。
-
It wasn’t easy to lose puppy fat when Mum fed her on stodgy home cooking.
母亲给她吃易饱的家常菜,她想减掉婴儿肥可是很难。
-
He strained every sinew to help us, but didn’t succeed.
他尽全力帮助我们,可是没有成功。
-
He describes himself as a doctor,but I feel he is a quack.
他自称是医生,可是我感觉他是个江湖骗子。
-
He’s still in hospital, but he seems quite perky.
他虽然还住住院,可是看上去倒挺精神。