热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

The chairman's expression could be best described, Nim thought, as " wounded old Bostonian. "

尼姆想, 把董事长的表情比作 “ 受伤害的波士顿佬 ” 再恰当不过了.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
expressionn. 表现,表示,表达,表情,脸色,态度,腔调,声调,[数]式,符号,词句,语句,措辞,说法;
couldaux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
bev. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
bestadj. 最好的( good和well的最高级),最愉快的,最幸福的,最合适的;adv. 最好地,最出色地,最高标准地;n. 佼佼者,(个人的)最高水平,最重要的优越性,最好的东西,最合乎要求的事物;vt. [口]打败,胜过;
describedadj. 被看到的,被发现的;v. 描写( describe的过去式和过去分词 ),叙述,画出(图形等),形容;
nim--
thoughtn. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
asadv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
woundedadj. 负伤的,受了伤(害)的;v. 使受伤,伤害( wound的过去式和过去分词 ),使(心灵)受伤,伤感情,缠绕( wind的过去式和过去分词 ),卷绕;
oldadj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
Bostonianadj. 波士顿的;n. 波士顿市民;