热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

Instead of the government's piecemeal approach, what is needed is a radical shake-up of 16-19 education.

需要的不是政府零敲碎打的措施,而是要对16至19岁年龄段的教育进行彻底变革。

相关词汇
insteadadv. 代替,顶替,反而,反倒;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
piecemealadv. 逐渐地,零碎地,一件一件;adj. 零碎的,逐个完成的,一件一件的;n. 片,块;v. 把…弄成碎块;
approachvt.& vi. 接近,走近,靠近;vt. 接近,着手处理,使移近,试图贿赂(或影响,疏通);n. 方法,途径,接近;vi. 靠近;
whatpron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
neededv. 需要,必须( need的过去式和过去分词 ),(表示应该或不得不做)有必要;
radicaladj. 根本的,基本的,激进的,彻底的,[植]根生的;n. 激进分子,根基,原子团,[数学]根数;
educationn. 教育,教育学,培养,训练;
相关好句