热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

The Government should not be pressured into making hasty decisions...

政府不应该迫于压力仓促作出决定。

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
governmentn. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
should应该,将会,可能,本应;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
bev. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
pressuredN-UNCOUNT 压力;N-UNCOUNT 压力;气压;压强;N-UNCOUNT (向某人施加的)压力;N-UNCOUNT (工作等的)压力;VERB 强迫;迫使;竭力劝说;
intoprep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
makingn. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
hastyadj. 仓促完成的,急忙的,草率的,轻率的;
decisionsn. 决定( decision的名词复数 ),果断,决议,(法院的)判决;
相关好句