热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

The women were making a fuss over nothing.

这些女人是在无谓地小题大做。

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
womenn. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
makingn. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
fussn. 忙乱,大惊小怪,大惊小怪的人,争吵;vi. 忙乱,大惊小怪,抱怨;vt. 使烦恼,使烦忧,使急躁;vt.& vi. 瞎忙一气,过分关心;
overprep. (表示方向)越过,(部份或全部覆盖)在…上面,由于,(表示论及)关于;adv. 结束,再,(倒)下,从一边至另一边;adj. 过去的,外面的,在上的,上级的;n. 额外,剩余,剩余(或多余)的量,剩余物;int. [电信学]报文完,请回复!;vt. 走过,跳过,[美国方言]从…恢复过来;
nothingpron. 没有东西,没有事情,无关紧要的东西,毫无趣味的事;n. 无关紧要的人[事],零,无;adv. 毫不,决不;
相关好句