热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

The Chinese use different and process tea , making it into black tea and scented tea.

中国得天独厚的气候条件适合多种名茶的生长,而中国人加工茶叶的方法也是多种多样.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Chinesen. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
usen. 使用,使用权,功能;
differentadj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
processn. 过程,工序,做事方法,工艺流程;vt. 加工,处理,审阅,审核;vi. 列队行进;
tean. 茶水,茶,茶树,午后小吃;vt. 给…沏茶;vi. 喝茶;
makingn. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
itpron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
intoprep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
blackadj. 黑(色)的,黑色人种的,黑暗的,不加牛奶的;n. 黑色,黑人,黑颜料,黑暗;v. 使变黑,抵制,拒绝,使变黑暗;
scentedadj. 有香味的,洒香水的,有气味的;v. 嗅到(scent的过去分词);