热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

The Bath & Spa collection features towels and bathrobes made of fluffy absorbent Egyptian terry cotton.

洗浴和水疗中心的特点是功能浴巾,蓬松溪水埃及棉毛巾浴衣.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bathn. 沐浴,洗澡,浴缸,澡盆,浸,泡,洗澡水;vt.& vi. (给…)洗澡;
span. 休闲健身中心,矿泉疗养地,矿泉城 ;
collectionn. 收集,采集,征收,收藏品,募捐;
featuresn. 特征( feature的名词复数 ),特写,[复数]面貌,面貌的一部分(如眼、鼻、口等);
towelsn. 毛巾,手巾,纸巾( towel的名词复数 );
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bathrobesn. 浴衣,浴袍( bathrobe的名词复数 );
madeadj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
fluffyadj. 松软的,毛茸茸的,轻柔的,无聊的,琐碎的,肤浅的;
absorbentadj. 能吸收的;n. 吸收剂;
Egyptianadj. 埃及的,埃及人的;n. 古埃及语,埃及人;
Terryn. 毛巾布,(用以做毛巾的)毛圈棉织物;
cottonn. 棉,棉线,棉织物,(其他植物所生的绒毛状的)棉状物;vi. 喜欢,赞成,一致,交往;