热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

The postoperative complication membrana vitreous anterior opacification and retinal detachment opacification. They were happened among 40 eyes.

发生术中、术后并发症,如后囊膜破裂、悬韧带断裂、玻璃体溢出、角膜水肿和后发障等共40眼.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
complicationn. [医]并发症,错杂,纠纷,混乱,精神错乱;
membrana[医]〔复membranae〕膜,薄皮:为一薄层组织,覆盖表面或衬覆腔面,将器官或间隙分隔;
vitreousadj. 玻璃(似)的,玻璃质的;adv. 玻璃状地;n. 玻璃状态,透明性;
anterioradj. 位于前部的,先前的,早期的,(逻辑上)在前的;
opacificationn. 乳浊化(作用),乳浊状,不透明;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
detachmentn. 超然,冷漠,公正,支队;
theypron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
happenedv. 发生( happen的过去式和过去分词 ),出现,碰巧;
amongprep. (表示牵涉)经过,(表示位置)处在…中,(表示范围)在…之内,(表示所属)为…所特有;
eyesn. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣