热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

华东城市以一系列活动迎接尼山论坛

East China city greets Nishan Forum with series of activities

发布于:2024年07月12日 | 转载自:人民日报英文版

Dancers perform during the 10th Nishan Forum on World Civilizations in Qufu, east China’s Shandong Province, July 10, 2024. (Photo: China News Service/Jiang Qiming)

The 10th Nishan Forum on World Civilizations kicked off on Wednesday.

Dancers perform during the 10th Nishan Forum on World Civilizations in Qufu, east China’s Shandong Province, July 10, 2024. (Photo: China News Service/Jiang Qiming)

Dancers perform during the 10th Nishan Forum on World Civilizations in Qufu, east China’s Shandong Province, July 10, 2024. (Photo: China News Service/Jiang Qiming)

Dancers perform during the 10th Nishan Forum on World Civilizations in Qufu, east China’s Shandong Province, July 10, 2024. (Photo: China News Service/Jiang Qiming)

Dancers perform during the 10th Nishan Forum on World Civilizations in Qufu, east China’s Shandong Province, July 10, 2024. (Photo: China News Service/Jiang Qiming) The 10th Nishan Forum on World Civilizations kicked off on Wednesday.

Dancers perform during the 10th Nishan Forum on World Civilizations in Qufu, east China’s Shandong Province, July 10, 2024. (Photo: China News Service/Jiang Qiming)

A giant statue of Chinese sage Confucius (551 B.C.-479 B.C.) is illuminated to celebrate the 10th Nishan Forum on World Civilizations in Qufu, east China’s Shandong Province, July 10, 2024. (Photo: China News Service/Jiang Qiming)

A giant statue of Chinese sage Confucius (551 B.C.-479 B.C.) is illuminated to celebrate the 10th Nishan Forum on World Civilizations in Qufu, east China’s Shandong Province, July 10, 2024. (Photo: China News Service/Jiang Qiming)

A giant statue of Chinese sage Confucius (551 B.C.-479 B.C.) is illuminated to celebrate the 10th Nishan Forum on World Civilizations in Qufu, east China’s Shandong Province, July 10, 2024. (Photo: China News Service/Jiang Qiming)

原文地址:http://en.people.cn/n3/2024/0711/c90000-20192482.html

热门资讯
最新资讯