热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你
楣的例句(楣在句子中的用法)
-
Hsin - mei did not care for rice noodles and ordered a dish of three - delicacy mixed noodles.
辛楣 不爱米线,要一客三鲜糊涂面.
-
Hsin - mei replied that he would ask the China Travel Agency to take care of the tickets.
辛楣 道,脱中国旅行社去办就行.
-
Hung - chien pressed Hsin - mei's shoulder in amazement and asked him why.
鸿 渐 骇异得按着 辛楣 肩膀,问他缘故.
-
Chao Hsin - mei , you scoundrel, you shameless wretch, seducing a married woman.
赵辛楣, 你这混帐东西! 无耻家伙!引诱有夫之妇.
-
Civil war may mean disaster for other businessmen , but stock - jobbers thrive on it.
别项生意碰到开火就该倒楣, 做公债却是例外.
-
For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood with five - sided jambs.
又用橄榄木制造内殿的门扇,门楣,门框. 门口有墙的 五分之一.
-
Hsieh - ch'an knew all about Hsin - mei's being jilted.
辛楣 的失恋,斜 川 全知道的.
-
If Chao Hsin - mei courted her, which approach should she take?
假如赵辛楣求爱,自己二者之间, 何去何从 呢 ?
-
I consider him the - uh - the greatest playwright,'said Hsin - mei , taking a wild guess.
辛楣 瞎猜道:“我认为他是最 —— 呃 —— 最伟大的戏剧家. ”
-
It's an infernal mischance; I've done my best to discourage it.
这真是倒楣透顶的事; 我尽量地泼冷水.
-
Morgenes had to grasp the door lintel to keep from toppling.
Morgenes不得不抓住门楣以防摔下去.
-
The Commandant has had a rotten day.
司令官这一天过得真倒楣.
-
" That's coffee candy to cajole children with,'said Hsin - mei , suddenly understanding.
辛楣 恍然大悟道: “ 这是哄小孩子的咖啡方糖——”
-
It'stood crouched, with tail between its legs, like a miserable and woe - begone dog.
它夹着尾巴蹲在那儿, 好像一条可怜的倒楣的狗.
-
When he had finished packing, Hsin - mei said, " Ai ya!
行李收拾完, 辛楣道: “ 啊 呀 !
-
It would dishonour my family if I didn't wear the veil.
如果我不戴面纱就会有辱门楣。
-
Rick appeared, bending his head a little to clear the top of the door.
里克到了,进门时为了避开门楣稍微低了下头。