热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你
分明的例句(分明在句子中的用法)
-
We must keep some of these in store for next year.
我们必须储藏一部分明年用。
-
He didn't quite understand why the deal fell through.
他不十分明白为什么这场交易失败了。
-
broadly apparent
十分明显
-
The castle stood out in relief against the blue sky.
在蓝天的陪衬下,城堡显得轮廓分明.
-
But that gentle fragrance was clearly wafting from the window.
但那股淡淡的香气,却分明是从母亲的窗户溢出的.
-
It is perfectly clear who are our friends and who are our foes.
为仇为友,了了分明.
-
Male models used to be gorgeous — all chiselled jaw, perfect pecs and golden tan.
以前男模是很帅的——都有着棱角分明的下巴、完美的胸肌和金棕色的皮肤。
-
In that case he and she must have plotted this together.
在这件事上,分明是他在与她通同作弊.
-
The reason is blindingly obvious .
原因十分明显。
-
Standards of living were deteriorating rather noticeably.
生活水平下降得十分明显。
-
A balance is achieved in the painting between orderliness and unpredictability.
这幅画作在条理分明和出人意表之间取得了平衡。
-
The skull is well domed a pronounced occipital protuberance.
头骨是半球形的,枕骨凸起十分明显.
-
The viscosity shows a rather pronounced variation with temperature.
温度对粘度的影响十分明显.
-
The distinction between geophysical and geological branches of earth science is not clear - cut.
地质和地球物理这两个地球科学分支的差别并不泾渭分明.
-
There is a tad of " flation " , in other words , but not much sign of'stag " .
换一种说法就是,通胀是 微量, 但是疲软确十分明显.
-
He thought for a moment, stroking his well-defined jaw.
他摸着自己轮廓分明的下巴想了一会儿。
-
But the psychological mechanisms and neural basis of confabulation are not understood yet.
但是虚构的神经基础和心理学机制目前仍不十分明了.
-
The line between the combatant and non - combatant ship, already indistinct, had almost vanished.
战斗舰与 非 战斗舰之间的那种本来已经不十分明显的界线, 这时几乎已不存在了.
-
In intensity of illumination admirable by day, any colorific turns are flat and trenchant , proper.
在照度极佳的白天, 任何色彩的转折都是干脆而分明 、 恰到好处.
-
Two large infarctions ( areas of coagulative necrosis ) are seen in this sectioned spleen.
正常的肾上腺皮质和梗死的苍白色小斑块间的界限是分明的.