热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

With fecund and loose with the arenaceous qualitative soil with good drainage had better.

以肥沃疏松和排水良好的砂质土壤为好.

相关词汇
withprep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
fecundadj. 多产的,生殖力旺盛的, 富饶的, 肥沃的;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
looseadj. 松的,宽的,模糊的,散漫的,自由的;vt. 释放,不受约束地表达,松开,射出(子弹、箭等);vi. 变得松散,发射导弹,开火;adv. 散漫地;n. 解放,放任,发射;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
arenaceousadj. 沙的,沙质的,多沙的;
qualitativeadj. 定性的,定质的,性质上的,质量的;
soiln. 泥土,土地,国土,滋生地,温床,粪尿,肥料;vt. 弄脏,污辱,给…上粪(施肥),被弄脏,变脏,用青草饲料喂养(牲口);vi. 变脏、受污染或玷污的,变脏;
goodadj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
drainagen. 排水,放水,排水系统,排走物,废水,排水区域;
hadv. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
betteradj. 较好的,更合适的,能力更强的,好转的;adv. 更好地,更妥,更;v. 胜过,上进;n. 更好者,更有才智者;