Instead, we sat in church, eulogizing Rosa Parks, reminiscing about past victories, entombed in nostalgia.
反而, 我们坐在教堂里, 颂扬罗莎.帕克斯, 缅怀过去的胜利, 投身于怀旧中.
相关词汇
wepron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
satv. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
churchn. [宗]教堂,[宗]教徒,[宗]教派,[宗]教会;adj. 教会的,礼拜的;vt. 领…到教堂接受宗教仪式;
Rosaabbr. recording optical-spectrum analyzer 光谱分析记录;
parksn. 公园( park的名词复数 ),停车场;
aboutprep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
pastadj. 过去的,以前的,结束的,前任的;n. 过去,过往,往事,[语]过去时;prep. 超过,超出,远于,越过;adv. 经过,超过;
entombedv. 埋葬,成为…的坟墓( entomb的过去式和过去分词 );