热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

Khalifa was built as a major attraction for travelers and business people.

迪拜塔主要是为吸引游客和商务人士而修建.

相关词汇
khalifan. 哈里发(伊斯兰教国家政教领袖的尊称);
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
builtv. build的过去式和过去分词;adj. …建成的,身段优美的,有特定体格的;
asadv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
majoradj. 主要的,重要的,大调的,主修的(课程);n. 主修科目,大调,陆军少校,主修学生;v. 主修,专攻;
attractionn. 吸引,[物]引力,魅力,引人注意的东西,有趣的东西;
forprep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
travelersn. 旅行支票( traveler的名词复数 ),旅行信用卡,(常)出远门的人,巡回推销员;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
businessn. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
peoplen. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;